バンコクの周辺に有名な水上マーケットが三つある。一番近いのがタリンチャンだ。その入り口に長いアーケードがある。トボトボ歩く一人の男、手にマンゴーの入ったビニール袋が揺れている。このマンゴー恐ろしく酸っぱい。近くの売店で買ったのだがほんとうに売り物なのか。、食べられないが捨てるわけにもいかない。酸っぱいマンゴーと格闘するハメになったのは強盗にあったせいだ。もう半泣きである。

話しかけてきた親切な男
バンコクへ着いたのは昨日だ。他のメンバーと合流するのは明日なので今日一日は一人旅である。節約のため移動はできるだけ公共交通機関を使うと決めていた。スワンナプーム国際空港からバンコクまでは電車である。マカサン駅まで所要時間は22分、料金35バーツ(約140円)、タクシーに比べると圧倒的にコスパが良い。そのうえ渋滞がないのでとても快適である。ホテルのあるシーロム駅までマカサン駅からBTSに乗って30バーツ。タイの公共交通機関は本当に安い。
仲間と合流するまで何をして過ごそうか、とスイカをかじりながら考える。アジアのホテルの朝食はたいていスイカがあるからうれしい。朝の喉が渇いた身体にピッタリのである。近くのルンピニー公園を散歩しよう、一汗かいたらシャワーを浴びて昼寝をしようと決めた。
ホテルから出るとムッとする空気に包まれる。ラーマ6世の像を見ながら広い公園を進んでいく、大きな池の傍にきた。大きく育った樹々と屋台がタイらしい風景を作っている。池の近くに動くものがいる。大きなトカゲだ。「日本の人ですか」これが噂にきくミズトカゲかと感心していたら声をかけられた。振り返ると30歳くらいの小柄な男が立っている。
「トカゲ、たくさんいます」彼は話しだした。東京の大学に留学し、卒業したあと暫く日本で働いていた。最近タイに帰ってきた。日本が懐かしくて日本人を見つけて話しかけているという。後から考えるとこの話はおかしい。わざわざ見つけなくても、バンコクに日本人は掃いて捨てるほどいる、しかしそのときは気にならなかった。
「観光しませんか、案内しますよ」「ガイド?」「いやボランティアですよ」人懐こく笑う。その笑顔を信用してしまった。「水上マーケット行きたいな」「タリンチャンへ行きましょう」

水上マーケット、タリンチャンはバスが安い
「タクシーで行こうよ」「もったいないです。バスのほうが旅らしいので行きましょう」「それもそうだね」彼の案内で、BTSチットロム駅の近くの伊勢丹のバス亭に行き黄色い79番に乗る。タリンチャン・フローリンク・マーケットまで18バーツだ。てきぱきと案内してくれるので安心だ、今日はついている、とその時は思った。
とにかくよくしゃべる。日本語もうまい。東京での生活、日本の好きなところ、25分はあっという間に過ぎた。降りたバス停の近くに水上マーケットの雰囲気はない、一人だったら不安になるだろう。「わかりにくいですね、こっちです」そんな気持ちを察しように笑顔で歩きだす。売店とアーケードが見えてきた。小腹がすいたので何か食べようと提案すると奥にある水上食堂が良いと言う。
マーケットの通路に多くの売店があって、野菜や食べ物、お土産を売っている。船の置物が可愛い。タリンチャンは水上マーケットのなかでも一番鄙びたところらしい。けれど観光客がたくさんいる。船の上の食堂がみえてきた。「一緒に何か食べよう」「いや、僕はいいですよ」と遠慮する。結局一人で食べることにした。
ブラーバオという魚の塩焼きが美味そうだったので、ビールと一緒に注文した。焼き魚は淡泊な味でビールによくあう。醤油が欲しくなる。魚は大きくて腹は膨れた。ビールのグラスを片手に水面を見ていると彼が戻ってきた。「水上クルーズに乗ろうよ」「それはいいですね、でも僕は急用で帰らないといけなくなりました」人から見えにくい場所へ連れていく。「はは~ん、チップの要求だな」日本人の頭はどこまでもお花畑だったのである。

旅の教訓 親切な男は強盗になった
チップは100バーツくらいでいいか、親切にしてくれたから200バーツにしようか。財布を取り出して200バーツを抜き出す。「ありがとう」彼はお礼を言いながらお札を受け取ると同時に、私の手にある財布をひったくって取り上げた。電光石火、財布はまるで手品のように彼の手に移る。「えっ」驚きながらも取り返そうと一歩前に出た。
彼は退いて厳しい顔で睨んでくる。あの人の良さそうな顔はもう微塵もない。人の表情はこんなに変わるものか。「オイ」声を荒げるとまた無言で睨みかえしてくる。片手をポケットに入るとバタフライナイフが現れる。これまた手品ようだ。「しまったこいつはプロだ」後悔したが時既に遅し。
彼はブラーバオもビールもクルーズ船も頑なに遠慮した。遠慮深いと感心していたがそうではなかった。遠慮でなく、自分のものにする財布からお金が減るのが嫌だったのだ。こんな野郎についてきた自分の甘さに腹が立つ。怒りがこみ上げるがナイフはやっぱり怖いのである。
「全部取られたら、僕はどうしてホテルに帰るんや」諦めて言う。彼はナイフを油断なく構えたまま考えこむ。財布をポケットにしまう。さも自分の財布のように。そして手にある200バーツから100バーツを取って差し出した。一緒に出されたナイフはよく切れそうだ。恐る恐る手を伸ばしてお札を手に取る。「コップン ・カッ」彼は会ったときの笑顔を見せて人混みのなかへ消えていった。何がコップン・カッだよ、手のなかの100バーツがくしゃくしゃになった。

旅の教訓 屋台のマンゴーはめちゃくちゃ酸っぱい
やれやれ、怪我をしなかっただけましか。日本人はスレていない山奥の魚みたいなものだ、人に対する警戒感が薄すぎる、他人毎のように思いながら歩き出す。果物を売る屋台の前を通ると店主のじいさんが声をかけてきた。なめし革のような肌をした萎びたタイの老人だ。右手にタトゥーが見える。
「You are bat day 」こいつ見てたんだ。屋台を見ると新鮮で美味しそうな果物が並んでいる。しゃきっとしたパイナップルを見て緊張で喉がカラカラになっているのに気づいた。「Touche!」彼はまたにゃっと笑う「Pollce does not work」そうだろうね。
「I think so. Where is Bus stop?」 彼はマーケットの出口を指差さして笑う。「Thank you. Please this one」喉が乾いているのでマンゴーを買うことにした。彼はマンゴーをビニール袋に入れて串を刺して渡してくれる。20バーツだ。汗で湿った100バーツを渡しお釣りは要らないと伝える。この仕草はどこの国でも簡単に通じるから不思議だ。「この日本人、お金を使ってしまってどうするのだろう」彼の顔に問いかけるような表情が浮かんだ。「It’s okay」「コップン・カッ」
タイの人たちの両手を合わせてお礼をする仕草は本当に美しい。若い娘ならもっと良い。軽く手をあげて教えてくれたバス乗り場に向かう。袋のマンゴーを一口食べると、めちゃくちゃ酸っぱいではないか。強盗に酸っぱいマンゴー、どうなっているんだ。これが売りものか、いったい誰が食べるのか。 到底食べられないではないか。これはどうしよう。今日はなんて一日なんだ、と泣き笑いである。本当に酷い一日だ。

旅の教訓 知らない男に話かけられたも無視しよう
帰りはバスをやめてタクシーに乗った。運転手にBTSの駅へ連れて行ってくれといったらバーン・クンノン駅に着いた。怖さと怒りの感情が入り混じり興奮している。アドレナリンが出まくっていたようで、ここでも100バーツを出してお釣りはいらねぇをやってしまった。電車に乗ってようやく気分が落ち着く。
冷静になると自分の馬鹿さ加減に気がつく。どうしてあんな知らない野郎についていったのか。日本だったら知らない男についていくことはない。旅は人を酔わせ警戒心を薄めてしまう。少し旅慣れたという驕りが生んだ失敗だった。外国の悪人は調子に乗った日本人を見逃さないのだ。

旅の教訓 所持金は分散して持とう
外国で街を歩くときの習慣にしているのが、無くしてもよい財布に少額をいれて持ち歩くことだ。大きな金額の札はポケットの汚れが気になるが分散して入れている。カードは限度額の低い一枚をポケットに入れる。だから財布を取られても被害は小さい。この習慣に救われたのはベトナムについで二回目である。
ホテルの近くでビールを飲み、二本目を空ける頃にやっと気分が良くなった。どうしてタクシー代を返してくれたのか。帰れないと言ったときの困ったような顔を思い出す。なんだか妙な気分になる。愛と微笑みの国といってもタクシー代を返してくれる強盗っておかしい。高い授業料だったがタイらしさを感じた一件だった。

やさしい強盗の男、しなびた老人、酸っぱすぎるマンゴー、今日のタリンチャンを忘れることはないだろう。三本目のビールは美味しかった。マンゴーはホテルの冷蔵庫に入れておこう。後で誰かに食べて貰おう。そのときの顔を想像するとおかしくなる。


コメント